Tłumacz to osoba, która dzięki znajomości języka obcego, tłumaczy teksty na zlecenie. Dokonuje także przekładu na język polski tekstów pisanych, wypowiedzi, audio. Tłumaczem może zostać osoba, która nie tylko rozumie język obcy ale także prawidłowo potrafi go przelać na papier w języku polskim, potrafi dosłownie przetłumaczyć to co słyszy ale także ma umiejętność przetłumaczenia w języku potocznym, czyli zamieniając idiomy na słowa ogólnie rozumiane.
Tłumaczem powinna być osoba z umiejętnością ciągłego nabywania nowych umiejętności kształcenia się i doszkalania. Tłumacz powinien także wzbudzać zaufanie. Nie zawsze bowiem zajmuje się tłumaczeniem pism urzędowych czy książek. Podczas tłumaczenia rozmowy „na żywo”, osoba ta powinna umieć dopasować się do sytuacji oraz posiadać umiejętność „bycia niewidzialną”, czyli sprawić, by rozmówcy czuli się tak jakby rozmawiali sami i doskonale się rozumieli, to główna cecha jaką powinien posiadac dobry tłumacz.
W Polsce istnieje wiele placówek specjalizujących się w kształceniu tłumaczy. Najczęściej jednak tłumaczeniem, które nie wymaga potwierdzenia zgodności przez tłumacza przysięgłego, zajmują się studenci, obcokrajowcy i osoby posiadające certyfikaty językowe..
